Really, English? Do you have to start branching into different grammatical rulesets [i]and[/i] word definitions? This is like British English insisting that the proper sentence is "IBM are running strong," and American English insisting "IBM [i]is[/i] running strong." As hilarious as I find it that the United States therefore treats corporations as individuals even while talking about them, the difference is frustrating. Or like our two definitions for "biscuit" and "chips". Or like "pram" vs. "stroller". Enough already. Stop diverging into two separate languages! Please?