[@shylarah] Yeah, I figured people might be making the mistake due to how people tend to 'fill in the blanks' with typos -- it's just how the mind works. Also, the number of people who've made this mistake isn't all that massive (it's only happened a few times). I don't think you were one of them. I don't recall who it was here, but it happened on C-box again ironically. To the best of my knowledge, 'Sho-ryu' and 'Shor-you' are both accurate. There's only two instances I know of where a character had this name in an anime, and the dub of the one out of those that I've actually watched used the pronunciation of 'Shor-you'. There's a possibility it's an American thing, but I forget how the Japanese version said it. I'll usually respond to either. People call me 'Sho-ryu' (and subsequently 'Sho') more often, while I personally think 'Shor-you' sounds cooler. Perhaps someone with more knowledge of Japanese could confirm if there's a proper way of saying it, but I feel like it's mostly an accent thing. Gankutsuou: The Count of Monte Cristo.