Ir mechtiger konig groiß und rich Ir must nu werden den armen glich Wan yr süllent noch bůde Sterben wie ander lüde Daz urteill got selber gegeben hait uber yeglichen mentschlichen staidt. Daz sie mußen in der erden Widderumb tzü eschen werden (Der dumherr) Her fürt dů stolizer dümherr Dü besitzest nü und nũmer mee Dyn pfrund rent güld uñ gút Dar vor hetrestu dich nvt behudt. Troist dich selbst wan du müst sterben Uñ magst nyt lenger tsijll erwerben Laiß dyn dedyng und kom herfort Dich hait keyn bede noch suße wort. (Der wirt) Her wyrt her wirdt von bingen An dyßen reyen must du nu springé. Vil boßheit hast du begangé Myt falscher spijse und myt wyn langen Du hast gehalten lüde allerley Dye mit flüchen und schweren hatten eyn groiß geschrey. Des bist dü eyn ursach gewesen Bit goit das dyn sele moge genesen. Du bruder salt nů myt myr gain Uñ salt doch goit ym hertzen hain. Du hast ane sunde gefurt dyn leben Zů gottes dienst dich gantz ergeben Und hast gesuchet nyt mere Dan dyn heyle und goittes ere Du hast uber geben willen uñ eygenmudt Umb gottes willen das ist dyr guit (Der hantivercksman) Hantverckesman und auch dů leye Kumme nü auch an mynen reyen. Du pflechst abents lang tzü wachen Kleyder belz und schůwe tzü machen Gelden verkauffen lenen borgen Wenig vor die sele tzu sorgen Bys du kommest in lybes noit Und dich holt der bitrer doit (Der doctor) O groißer meister von pariß Werent ir nu gewest so wüse Uñ hettent studeret off den doit Sicherlich das were uch noit. Ir mußene nu glych dem leyen Spryngen myt myr an dyßen reyen Uñ dar zu uweren geyst off geben Wy woil yr meynet noch langer zů leben. (Der doit von allem staidt) Nu kümmet her fürt von allem staidt We sych hye vor dißer dantze nyt en hait U wer iste vijll ich bin alleyn Doch ůberwinden ich uch alle gemeyn Uwer tzijt ist kommen yr müßet sterbé Langer tzijt mogent ir nyt erwerbé Synt yr gottes frunde das ist uch güt Ist des nyt so fart yr in der hellen gluit.