[b][center][color=#17c311][h3][i]Cyneburg[/i][/h3][/color] [color=#17c311]Location:[/color] A[s] trap [/s]cave full of friendly orcs [color=#17c311]Interacting with:[/color] Kyra, Keystone, Orc Leader & Brezcar[/center][/b] Well Cyne had her translation work cut out for her. Both ways in fact. Very quickly she gave up the idea of any sort of 1:1 translation and resolved to just try to get the spirit of what's being said across to each party. It helped that both Brezcar and herself knew the other spoke both languages, so anything shady wouldn't really fly since neither side could really get away with it. First she would relay the gist of the conversation/argument the leader and Brezcar were having to Kyra and Keystone. [color=#17c311]"The chief is furious that we're even here in the first place. Brezcar told him that not everything is as they were told and explained that we were hired by Cremwise."[/color] Cyne cleared her throat as she tried to mentally process Keystone's long, rambling spiel into something that could be somewhat easily communicated quickly. Given 15 seconds of gear churning she had the idea down pretty well. [color=#17c311]"Cremwise fûrz. Keystone, sharaat hon nar slaium-nar Salarn-ishi. Mokat slaium-nar agh maukuzat gugsh turu. Gakhat-gus dafrum tul-ishi agh atiglût. Narnûlubatûr ghûlum agh narmoklat throk-izisha gaakh?"[/color][u]Cremwise is a liar. Keystone, the human right there didn't see a single undead in Salarn. He hates them and has actually fought them on many prior occasions. Really he only cares about our group in here and just outside the cave right now. He wants to thank you for your help and maybe you would like to eat together?[/u] It wasn't nearly as... colorful as the original, but it got the point across and only missed a few tidbits of information. She hoped. Honestly she couldn't be entirely sure she knew what the man was saying all the time.