"Aini willn take yer word. Youn tabi watch'd gamen time, but youn can stay." The elder motions to some of what can be assumed are the more capable adults, but seems to ignore all gestures to him from your party. "We got morn enough berries if youn be hunger'd. Only one each. Gowen now." The men both bow in synchronized and overdramatic fashion, taking a few steps before dropping to their knees in a humble begging position. "We may leave before the morrow. For Sommertriss. And since you allowed us time to tell our tale, please, we brought gifts. We hope you accept...after the meal, of course. We don't want to take your attention from these fine people you have with you. And...the cat, I suppose. You don't leash your pet, young miss?" He gestures toward Harriet and Lorenthar. "I suppose you value freedom, then. For the well behaved, at least. Given it's not attacking us, I assume it is either well trained or very subservient to your wishes - yes, there's a difference - in which case, I must commend you on your training." The ex-slavers both stand, again in unison, as they recieve a berry each, delivered by a scared young firbolg in her awkward years. They seem to pay her no mind. "Please, please commence the festivities! We wish to remain as unobtrusive as possible!" ----- "Thesen men. Yes. Theyn burrowed a girl. Daughter. Mine. Binseen her again, yes? Youn help?" The woman looked surprisingly young to have had a daughter, especially one of the age implied in the story. "Biggen words. Not humble. Neithern youn them. Speakn words Nai-ni-ren donnin unterstain. Speakn biggen words. Helpen finden daughter? Younyoun?" [hider=Firbolg Common]Be happy. There is a lot there and I was just gonna do a couple words. ^//^ "I will take you for your word. You'll be watched the whole time, but you can stay. We have more than enough berries if you're hungry. Only one each. Go on now." "These men. Yes. They stole a girl. Daughter. Mine. I will see her again, yes? You will help? Big words. Not humble. Neither you nor them speaking words Nai-ni-ren (Mockingbird, from Firbolgen, a dead language pretty much only used for names) doesn't understand. Speaking big words. Helping to find daughter? You (specifically)?"[/hider]