[hr][hr][center][h1][b][i][color=B22222]Vladimir Alexandrov[/color][/i][/b][/h1][img]https://img.roleplayerguild.com/prod/users/4744aee2-23ca-406b-a294-f131990520ca.jpg[/img][h3][color=firebrick][b][i]"[u]The Great Bazhooli[/u]"[/i][/b][/color][/h3][/center][hr][hr][center][color=B22222][b]Location:[/b][/color] La Canela Ship (Captain's Cabin) [color=B22222][b]Skills:[/b][/color] [i]Fal'shbort[/i] (Passive), [i]Tretiy Glaz[/i] (Passive), English[/center][hr] It was quite accurate to say that Vladimir spoke and understood the language of the British Isles a little better than he let on. The accent was quite real, though the inexpert sentences rolled out in his deep stage voice tended to give him an air of foreign mystery when involved in shows away from the heart of the Russian Empire. Likewise, if someone thought to use his apparent lack of linguistic skill to ply for an advantage, they would be sorely mistaken. It was his curse sometimes to be histrionic when uncalled for, and this was one of those times. As it turned out, Captain Montoya happened to speak his native language, and proficiently. While he still spoke dramatically in Russian, it was decidedly more understandable. [color=B22222]"Very sorry. Vill speak in brief. Or as brief as can, ov course. Os and Ks, maybe not so brief. I begin:"[/color] Vladimir cleared his throat and allowed the Slavic syllables to roll from his mouth with the fluid ease of one born among the mighty forests and steppes of the Empire. [color=B22222]Вы очень похожи на Склеп, если вы знакомы с семьей. У нас общий предок. Но это не обязательная деталь к обсуждаемой теме.[/color] He shook his hand dismissively. [color=B22222]"Я говорил, что мы оба лидеры людей, возможно, немного замкнуты и ксенофобны по сравнению со многими.[/color] He shrugged his shoulders with what appeared to be grudging objectivity, [color=B22222]"Мой народ - потомки обоих дворян, чья милость восходит к временам Ивана Грозного и цыган Карпатских гор. Излишне говорить, что наш социальный статус в лучшем случае интересен, в зависимости от того, с кем вы говорите. Мы исполнители, живущие и работающие в мобильной вотчина. Но если мы не развлекаем толпы и не делаем служение Императору, мы почти полностью держимся за себя."[/color] Vladimir knew that he was being a touch long winded. The importance of every syllable he uttered was more eloquently nuanced in his native tongue, and could not be abbreviated without trimming the urgency of their need. He adopted a less prideful, more serious countenance, and began to speak with more of a businesslike manner. [color=B22222]"Вот в чем проблема: я не знаю, как обстоят дела на море, но на суше бездушные нападают на живых с организованной, и я повторюсь, организованной тактикой. Это как если бы ими руководил единый признанный разум. Все они действуют согласованно, и это приводит к изменению нашей собственной тактики выживания. Те из нас, у кого есть Русин Тренинг, могут продержаться дольше, но это только вопрос времени, когда мы тоже погибнем.[/color] But to respond to the return volley of his question? It was a little more complicated than a simple Yea or Nay. Things had transpired which altered the balance of power as of late. [color=B22222]"Мое мнение о Graveolase? Я согласен, что они устарели. Я добавлю себя корыстным и что они заинтересованы в сохранении своей собственной власти. Новый лидер был назначен среди них; молодая девушка из Ватикана с огненными волосами, которая, кажется, не испорчена их политикой."[/color] Indeed, much had changed with that one happenstance rebalancing of authority. [color=B22222]"Она может быть пугающей, но по-настоящему хорошим и этичным человеком. Большая часть Graveolase сопротивляется ее представлениям об изменениях. Их дом разделен и спорит между собой, когда перед ними стоит истинный путь, поэтому наша Великая Княгиня приняла беспрецедентное решение о создании нашего собственного союза. Мы собираемся вместе или мы умираем друг от друга. Это так просто. Бездушные ведут открытую войну с живыми сейчас. Нигде действительно безопасно. Хотя наши люди были отделены от мира в течение некоторого времени, мы не можем оставаться таковыми. Мы готовы открыть наши двери и учиться у других. Учите других нашим путям. В противном случае у нас нет будущего.[/color] But to the final point of his request for a private conversation with the Captain, the crux of the plea, if you will, [color=B22222]"Немцы согласились присоединиться к нам в лице господина Циммера. Я бы попросил вас обдумать мои слова, проконсультироваться с Людвигом и поговорить позже. Ох, а это вино? Великолепный. Еще раз спасибо за ваше гостеприимство. У вас есть вопросы?[/color] Vladimir finished the remainder of the wine in his goblet and set it upon the desk in front of him. His eyes were grim and affirming. It was, admittedly, a lot to take in at once. One hell of a speech; one that very few would believe was off the cuff, as much a battlecry as assertion of unity. He even went as far as to wipe away a single tear of nostalgic pride, his mind awash with the emotions his words stirred within him. There was hope, fear, and the promise of one day facing the sun rising over a world safe for his children and theirs, all within the breadth of his immaculate showman's musings. [hider=Translations] Vy ochen' pokhozhi na Sklep, yesli vy znakomy s sem'yey. U nas obshchiy predok. No eto ne obyazatel'naya detal' k obsuzhdayemoy teme. YA govoril, chto my oba lidery lyudey, vozmozhno, nemnogo zamknuty i ksenofobny po sravneniyu so mnogimi. Moy narod - potomki oboikh dvoryan, ch'ya milost' voskhodit k vremenam Ivana Groznogo i tsygan Karpatskikh gor. Izlishne govorit', chto nash sotsial'nyy status v luchshem sluchaye interesen, v zavisimosti ot togo, s kem vy govorite. My ispolniteli, zhivushchiye i rabotayushchiye v mobil'noy Barony. No yesli my ne razvlekayem tolpy i ne delayem sluzheniye Imperatoru, my pochti polnost'yu derzhimsya za sebya. Vot v chem problema: ya ne znayu, kak obstoyat dela na more, no na sushe bezdushnyye napadayut na zhivykh s organizovannoy, i ya povtoryus', organizovannoy taktikoy. Eto kak yesli by imi rukovodil yedinyy priznannyy razum. Vse oni deystvuyut soglasovanno, i eto privodit k izmeneniyu nashey sobstvennoy taktiki vyzhivaniya. Te iz nas, u kogo yest' Rusin Trening, mogut proderzhat'sya dol'she, no eto tol'ko vopros vremeni, kogda my tozhe pogibnem. Moye mneniye o Graveolase? YA soglasen, chto oni ustareli. YA dobavlyu sebya korystnym i chto oni zainteresovany v sokhranenii svoyey sobstvennoy vlasti. Novyy lider byl naznachen sredi nikh; molodaya devushka iz Vatikana s ognennymi volosami, kotoraya, kazhetsya, ne isporchena ikh politikoy. Ona mozhet byt' pugayushchey, no po-nastoyashchemu khoroshim i etichnym chelovekom. Bol'shaya chast' Graveolase soprotivlyayetsya yeye predstavleniyam ob izmeneniyakh. Ikh dom razdelen i sporit mezhdu soboy, kogda pered nimi stoit istinnyy put', poetomu nasha Velikaya Knyaginya prinyala bespretsedentnoye resheniye o sozdanii nashego sobstvennogo soyuza. My sobirayemsya vmeste ili my umirayem drug ot druga. Eto tak prosto. Bezdushnyye vedut otkrytuyu voynu s zhivymi seychas. Nigde deystvitel'no bezopasno. Khotya nashi lyudi byli otdeleny ot mira v techeniye nekotorogo vremeni, my ne mozhem ostavat'sya takovymi. My gotovy otkryt' nashi dveri i uchit'sya u drugikh. Uchite drugikh nashim putyam. V protivnom sluchaye u nas net budushchego. Nemtsy soglasilis' prisoyedinit'sya k nam v litse gospodina Tsimmera. YA by poprosil vas obdumat' moi slova, prokonsul'tirovat'sya s Lyudvigom i pogovorit' pozzhe. Okh, a eto vino? Velikolepnyy. Yeshche raz spasibo za vashe gostepriimstvo. U vas yest' voprosy? [b][i]HA! Lady A, will PM the actual translations.[/i][/b] [/hider]