"We should piece a puzzle together sometime."
Puzzle?
Leila found Hakuren’s remark a bit sudden. Abrupt, almost nonsensical even, considering how much she expected at least some comments about her report to follow - much like the strong expectation of a U to follow, instead of any other letter, immediately after the occurrence of a Q in English text.
People just don’t make sense.
This, now, meant also that Leila will still have no idea what to look for next time - they were expected to visit a number of households, she assumed - and she felt somewhat anxious about that. It was not, however, about not knowing what to look for. She had no idea what to look for for all her life and she considered that acceptable. It was not either because she had to search for something - such a task was required to be performed multiple times in the past, and she would happily carry them out. In some cases she succeeded in completing the search, in others she failed miserably. She was okay with either outcome as well. What worried her, then, would only be the combination of the two statuses - the state of having to look for something, not knowing what to look for - and, to make things worse, that she was expected to know what she was supposed to do. While in reality she didn’t.
Sometimes she didn’t make sense herself, either.
But why puzzles? Leila did not understand. Puzzles were, as she considered them, a rather...puzzling existence. A complete, well-formed image contains information. A cut up and scrambled version of such an image - a corresponding puzzle - does not possess such a virtue, although it is presumed to be possible for the image to be recovered by the simple process of rearranging the pieces back into their correct locations, by guidance of various things - the image that meets the edge of a given piece, the shape of its contour allowing or disallowing its combination with any other given piece of the puzzle. One could say that the completing of a puzzle would be the retrieving of the information contained in the collection of pieces, which could perhaps be considered productive. Yet they print the image on the box, which you inevitably observe upon acquiring the puzzle, defeating the point of retrieving the information through the assembling of the puzzle itself, as you already know what the information will reveal. Or maybe you weren’t supposed to look at the completed puzzle, and the box serves as a reference only to the purchaser of the puzzle, and is meant to remain unrevealed to whoever was practicing the puzzle-piecing? If that were the case, there was also the question why a puzzle should be broken and reassembled beyond its first completion. What more was there to learn if you’ve already seen the result?
Or perhaps the information was something contained not in the image, but in the puzzle version of the image? Maybe what you really are supposed to learn from the puzzle is a property of a puzzle, but not - as weird as it is to express in language - the puzzle; where the clues you rely on when you assemble a puzzle serves really only as a set of guidelines, without which the true meaning contained in the puzzle cannot be properly revealed? Or what you learn from a puzzle is irrelevant to the puzzle itself, but only related to the process of completing a puzzle? The order you assemble the pieces, perhaps? Or the clues according to which one deduces that order?
Puzzles are truly confusing.
They were explicitly designed, though, to be confusing, Leila supposed.
”That would be nice.” She said.
* * * *
A kind of greenish, slippery substance with a fuzzy texture lined the edges and surfaces of the roads and stairs the both of them walked along. They assumed they were molds, but no-one could say for sure that just because something resembled the molds they knew, mold were what they were. Nothing in Nowhere seemed to conform to the the expectations a human would possess based on knowledge of their own world. Here, Ks and Ws, as often as U, can be found following the metaphorical Q. Whether this made things more interesting or merely rendered them meaningless was up to the interpreter to decide. Leila pondered, instead, over the fact that whether the fact that something is meaningless would necessarily mean that it would not be interesting.
The U that followed the initial Q came a little bit later in the discussion, yet Leila noticed it, nonetheless. She also inferred from it that touching one’s nose or neck was considered a strong indicator for lies.
Then the boy asked her to tell him more about herself. "I'm not going to brag about it, if that is what you're worried about," he said; a statement Leila considered curious. She never had anyone brag about an encounter with her, or anything else about her. It was just as weird a notion to imagine someone that would. Even more curious, to imagine someone imagining her imagining that someone would go about bragging about her.
And then she panicked because she had no idea how to speak about herself. What about her was important, what was not? She was, again, met with a similar dilemma as the one she encountered earlier with collecting and reporting information gathered from a session of speech. She struggled with this sort of things - when she was met with “you can’t do that” or “be more specific” when she says “everything”. And in the end - quite some while after the initial question was placed, that was - she retorted to the one old line that was repeatedly carved into her memory since her childhood.
”Noelle. Leila Noelle. Seventeen years old. Daughter of Joseph and Zora Noelle. 317 Westbourne Avenue.”
What was important, and what was not?
* * * *
Their little stroll continued for quite a while without interaction. Hakuren had collected his notebook, and in response to that Leila focused her remaining attention to not kicking the moss-covered stones that littered the road.
"Say, Leila-san."
Leila turned to look at the boy. The “-san” suffix confused her greatly as Leila was not familiar with many foreign languages, and she could only speculate that be something they said, wherever Hakuren was from.
"If you have a nest with four eggs, where the mother had begun incubating after the last one arrived, and one hatched early, how many eggs would there be left in the nest?"
Sometimes people really didn’t make sense. Sometimes they seemed much as confusing, and, perhaps, meaningless, as puzzles.
Leila would have liked to take some time to determine whether people were to be considered interesting.
"Three."
* * * *
The residence of Mister Mathema was an intriguing place, to say at least.
There was a fair collection of books, for starters. The layers of stacked shelves, some half-covered in cobwebs, had been the centre of Leila’s interest since the two of them entered the house. A scene, it struck Leila, not unlike a miniaturized version of her own living quarters if left unattended for a sufficiently long amount of time. It had been a while since she had something to read - ever since she boarded the train, in fact; and she kind of missed the feeling of reading.
Another way to put it, though, would be that that books were an enormous distraction. Leila was near completely not paying attention when the boy remarked that
"I'd hate to be in his class."
Hakuren did, however, regain her attention when he mentioned he was going upstairs.
"I'm going up. If I don't come back in five minutes...Oh, wait, time doesn't exist here.
Time.
The boy had mentioned frequently that Time didn’t exist in Nowhere. Leila was slightly puzzled why he was so sure of that.
How do you construct a procedure to measure time? What do you measure it in correlation to? What exactly was time anyway, and what does it mean that time doesn’t exist? Nothing made sense. The time when she had passed out and stayed in bed on the Fisher - she couldn’t remember why - broke her perception of time just that bit. It now felt like she could understand, yet again she was confused, by the notion of Time in Nowhere. It’s like being able to construct a proof for both the validity and the falseness of a mathematical statement.
Speaking of mathematical statements. As Hakuren scurried in his investigation upstairs, Leila returned her attention to the scripture collection of the eccentric Nowherian who bore a name that was the study of numbers and logic with the last four letters truncated. Despite the accumulated dust that indicated their old age, the books themselves, sheltered by the shelfs they lay in, were in rather good condition. A quick skim across the titles would reveal the subject of the books to be much as expected from the collection of a being whose head was a giant square root sign:
Anatomy of a Natural Number. Technologies of Travel in (Linear) Space. Algebraic Phycology. A Non-Exhaustive Documentation of Obscure Geometrical Objects and Other Unnecessarily Complex Mathematical Constructions - that book was large enough to be divided into two volumes, with the title printed in three separate lines on the side of each of them. And beyond that there was Mister Mathema’s Fabulous Formula - probably a dozen copies of it, perhaps, lined up more neatly than any nearby books. A rather self-indulgent act of collection, surely a thing one could easily imagine the good gentleman who had an abundant amount of copies of portraits hung all around his place doing.
Leila smiled slightly, and then stood on her tiptoes and proceeded to slide a little book off the top layer of the shelf.
Elements.
* * * *
"Leila~ Find anything interesting~?"
Leila had her head buried in a copy of ALGO Rythms (A collection of lyrical poetry written in an archaic programming language, obviously) when the boy called from halfway down the staircase. She also reminded herself that she was probably supposed to be looking for things beyond the words and symbols on stacks of paper. As a sidenote, she mentioned to herself - “any signs, vocal or gestures” - that the fashion in which Hakuren uttered those words was a bit peculiar as compared to how he usually acted, although Leila couldn’t tell exactly what the difference was. She wondered if she should report it to him.
“Ah, um...”
She almost considered shoving the book back onto the shelf and pretending to be doing something else, yet when she collected her attention enough sound of the creaking stairs under the boy’s footsteps had already came to a stop at the end of the staircase.
That was, then, when Leila noticed something else.
It appeared that Leon and Mado were outside. Leila pushed the closed book back onto the shelf, feeling a little guilty of not having properly carried out the search, having learnt next to nothing about this Mister Mathema, or anything important concerning the Siren case.
Leila made sure Hakuren was aware of the presence of the two other members of their team, and proceeded down the decaying wooden front steps of the house.